Stoneflies that gaїvki for dіtey: Sainkho Namtchylak spring

Stoneflies - traditsіynі starovinnі pisni, SSMSC spіvayut s cob spring. Website kolobok zіbrav stoneflies for dіtey - spring zaklikati

Obryadovі pisni - stoneflies - symbol Sainkho Namtchylak spring. Relief for the people they passed my energіyu prirodі, requested that the nature prokinut ozhiti all navkrugi.
In narodі vesnyanі pisni toil bagato titles, cutaneous mіstsevіst small their titles stoneflies, Sered them: "yagіvka", "gaіlka", "gagіlka", "yagіlka", "magіlka", "galanіvka", "lagolayka", "rindzіvka" she INSHI.
Gaїvki - vesnyanі pisni, scho pid hour spіvayut velikodnіh holy. Pіsen such іsnuvalo duzhe bagato: for dіtey to have grown to dіvchat for hloptsіv for obrannya bet that INSHI.
Stoneflies that gaїvkі zveselyayut people have a positive charge єnergії, beauty narodnoї tvorchostі, they zakladeny genetichny code nashoї natsії that dorogotsіnny belongings culture ukrajins'koho people.
Pochinali spіvati vesnyani pisni on Magpies - 22 Bereznev - Day Forty Velikomuchenikіv SevastіyskihForty Saints, abo Usіh day Saints have narodі "Magpies".

Tsogo day gospodinі pechut larks - forty bulochok іz honey from formі ptashok - a symbol of scho birdie povertayutsya - forty rіznih porіd birds. Birdies, yakih nazivayut "magpie", "zhayvoronki", "Buslik", "bird", "birds", prigoschali dіtey, dіti yshli the village of birdies, rozvіshuvali їh the tree, that spіvali pіsen.

Spring / istockphoto.com


Stoneflies that gaїvki for dіtey

Bless the Lord, mother,
Zaklikati spring,
Zaklikati spring,
Provodzhati winter.
***
Oh Chom ty Buslov,
Not vilіtaєsh,
Chom dіtyam spring
Not daєsh?
- Oh, five spring, spring,
Tee chogo priyshla to us?
- I priyshla to you of a warm,
Іz Green zhitechkom!

* * *
Sonechko, Sonia,
Viglyan in vіkonechko!
Dіtki gulyayut,
You viglyadayut!

* * *
Come in the spring, come,
Come, come, red,
Bring us zbіzhzhya,
Bring us colors!

Velikodnіy zaєts / istockphoto.com


Knock-knock, hammer,
On tіm botsі chill
And nashіm Sonechko
Torkaє vіkonechko.
Viydi, viydi, Sonia,
On dіdove polka,
On zіllyachko Babinet,
Our podvіr'yachko!

***
Oh spring, spring day red,
That scho th ti us, spring has brought?
- Brought to you lіtechko,
Zeleneє zhitechko
That Khreshchatyi barvіnok,
That zapashnenky vasilok.

* * *
Dіvchatochka - gorob'yatochka,
Radmosya
That vihodmo on travitsyu,
Grime!
That vihodmo on travitsyu,
Good luck.
Many such spіvanochok,
Yak us.
***
Ere there bula podolyanochka,
Ere there bula molodesenka,
Here Won fell,
Before zemlі fell down,
Sіm lіt not vmivalas,
Bo Vod is not small.
- tired, tired, podolyanochko,
Tire, tire, molodesenka,
Umy Licko so yak sklyanochku,
Utris, utris shovkovim a towel,
That vіzmisya akimbo,
Show us Skokie,
Bіzhi to the Danube,
Take the scho Skra.

***

Scho Well ti us, spring has brought?

That I brought you lіtechko,

Dwellers rodilosya zhitechko

Sche th chervonії kvіtochki,

Dwellers, kvіtchalisya dіvochki.

Pіsenki spіvali,

The sieve skladali,

Povіsili sieve on verbі;

Yak nalinuli lebedі

She called sieve Dodolev -

Hour you dіvchata, Dodoma,

Mіshayte pigs chaff.

And vie, hlop'yata for us,

Їzhte chaff of pigs,

And vie, dіvchata - kalachі,

Panichі dwellers loved you.

***

Travko- muravko,

Stele on galyavku,

Stitch on to the ford,

On the stitches up Hati,

De walk on water

Іvankova mother.

Travco-laskavko,

Stela right up ґanku.

- Mi will be with You -

Matusya skazala.-

Shall sprinkle with water;

Ty dwellers not zіv'yala.

Travco, stoneflies,

Stele of the clearing,

On zgіr'ya shovkovі,

On bows pid gaєm,

On the ground in obnovі,

De mi virostaєm.

***

Oh to nori, bears, to nori,

That zolotoї to Komori.

Chorniy kotochok

Bear not zlovit,

Bear in dіrku,

Komіrku gold,

Before Nori Nori up.

***

Bunny tee our Bratchikov! Skochkom-edged OVER! Grebіnchikom perecheshusya! Anі Tobi, bunnies, Cudi viskochiti, Anі Tobi, bunnies, Cudi viglyanuti!

Bunny! For golovonku! Skochkom-edged ...

Bunny! For pіdbochenki! Skochkom-edged ...

Bunny! For kolіntsyata! Skochkom-edged ...

Bunny! It is the first of nіzhenki! Skochkom-edged ...

Bunny! That for p'yatochki! Skochkom-edged ...

Read dіtyam: vіrshі about ukraїnsku movu